sábado, 19 de diciembre de 2009

La panxa creix

O lo que es lo mismo, que la tripa crece y crece y crece, y para dejar constancia de que es así, aquí os pegamos unas foticos de esta mañana.

jueves, 10 de diciembre de 2009

Dulce patada

Desde hace unas pocas semanas, cada vez que nos acostamos, me quedo un rato con la mano apoyada en la panzita de Núria a ver si siento algún movimiento de Laia pero acabo durmiéndome sin sentir nada más que la subida y la bajada por su respiración.

Y cada día Nuri me va contando cómo y cuándo la va sintiendo. Los primeros días era difícil identificar los movimientos, pero poco a poco los va notando de manera más clara y ahora ya son incluso algún que otro golpe.

Cuando llegamos anoche a casa le pedí que se tumbara en la cama a ver si lograba oir algo apoyando mi cara en su tripa y lo que noté unos segundos después fue una patada en mi cara. La primera vez que yo sentía a Laia. Dulce patada.

jueves, 3 de diciembre de 2009

Diosa Laia

Desde que sabemos que nuestra hija es una niña, la pregunta obligada es cómo se va a llamar y la siguiente es cuál es la traducción en castellano. La pregunta que me hago yo es si nos hubiéramos decidido por un nombre con raíz anglicana si también nos hubieran preguntado por su traducción al castellano, pero este es otro tema.

Cuando habíamos buscado información sobre el origen del nombre, siempre habíamos leído que es una abreviatura de Eulalia pero el domingo, hablando con un amigo, me comentó que Eulàlia existe en catalán y que Laia no tiene traducción. Me he puesto a buscar por la red y, efectivamente, es así.

Laia es un nombre catalán que proviene de un pueblo íbero, pre-romano, denominado Laie; establecido en las comarcas del Maresme, el Barcelonès, el Baix Llobregat y el Vallès (en territorio catalán) en el siglo III a.C. Según sus creencias, Laia era la diosa de los laietans, los antiguos habitantes de este pueblo.

Laia es un nombre totalmente pagano, no tiene día de la onomástica puesto que los laietans tenían sus propias creencias y no tenían nada que ver con la religión católica. Aún así durante años ( franquismo y posteriormente transición ) se ha querido asociar el nombre de Eulalia con el de Laia puesto que antes no se podían poner nombres que no fueran católicos a los hijos. Se puede decir que el nombre de Laia sufrió una cristianización por parte de la Iglesia Católica y se equiparó al nombre de Eulalia el cual tiene su propio origen y evolución.Por tanto, Laia i Eulalia son dos nombres que no tienen relación ninguna, Laia es un nombre, ( y no un diminutivo o traducción ), catalán y pagano.

Gracias a Laia que da toda esta explicación en enfemenino.com http://foro.enfemenino.com/forum/prenoms/__f1637_prenoms-Que-significa-laia.html

Que bonito, verdad?